Pagine → 1 2
02/02/2011 11:07:53
12/02/2011 04:19:58
14/02/2011 11:51:46 e modificato da himbro il 14/02/2011 11:53:35
°__° thread interessante!!!
L'uso dell'inglese è in effetti inflazionato (come lo è l'utilizzo di ambientazioni USA o UK ..Canada, Australia, personaggi inglesi ecc ), non solo nei giochi di ruolo ma anche nella vita quotidiana (pensate alla pubblicità, alle iniziative ecc), essenzialmente fa moderno, ma prova la sudditanza culturale del nostro paese verso quelli che per tutto il 900 (ad oggi la cosa sta cambiando) hanno prodotto la grande maggioranza di film telefilm e libri (popolari).
Non solo, noi degli USA e degli UK non abbiamo affatto un'idea realistica, ma quella che danno i telefilm, e che (fidatevi) è decisamente sbagliata (se credete che le città italiane siano brutte e sporche non andate mai in america).
Possiamo anche ammettere che per le frasi ad effetto (o per i titoli) si può utilizzare un'altra lingua, per renderle in modo più musicale o conciso se il concetto reso in italiano non è bello ("Wake up suddenly" suona meglio di "svegliarsi in modo improvviso"), ma è un controsenso usare termini inglesistici per defiire poteri e abilità, se è un italiano che li legge forse potrebbe capire la lingua di Dante meglio di quella d'Albione..
Discussione seguita da
Pagine → 1 2
Rispondi alla Discussione Aggiungi ai Preferiti Inoltra Discussione Forum Giochi Online Elenco Forum
The Voyager: Il Mercante di Surrey Street. Vendita eccezionale